
Las casas del Colegio de Magia y Hechicería más famoso del mundo también reciben nuevos nombres:
- Gryffindor: Grifarti en albanés, Gryffondor en francés, Grifidors en letón o Grifondoro en italiano, que significa grifo de oro.
- Ravenclaw: El cambio más destacable es el italiano, puesto que en los tres primeros libros lo tradujeron como Pecoranera, pero en los siguientes y en las películas optaron por Corvonero. La primera palabra significaría oveja negra y la segunda cuervo negro.
- Hufflepuff: Poufsouffle en francés, Hugrabug en húngaro, Tassorosso en italiano (tejón rojo), o Astropuf en rumano.
- Slytheryn: Serpentard en francés (serpent es serpiente), Serpeverde en italiano (serpiente verde) o Smygard en noruego.