Seguro que ya sabes que, en la versión japonesa de Del revés (Inside Out), el enemigo de la pequeña Riley no es el brócoli, sino el pimiento. Debido a las diferencias culturales entre Estados Unidos y Japón, el público del país nipón quizás no encontraría esa broma lo suficientemente divertida, por lo que los creadores decidieron cambiar la comida.
No es el único caso de cambios que ha llevado a cabo Disney para tener en cuenta al público de todas partes del mundo. En este especial recopilamos algunos casos como el que se puede ver en Monstruos SA o la reciente Zootrópolis.