Thor: Ragnarok se estrena el 27 de octubre en los cines como la siguiente película del Universo Cinemático de Marvel y la mitología nórdica jugará en ella un papel más importante que nunca, con el regreso de Chris Hemsworth como Thor y con la introducción de personajes como la diosa de la muerte Hela (Cate Blanchett) y Valquiria (Tessa Thompson). La actriz de Creed: La leyenda de Rocky y Westworld ha hablado con Collider y ha explicado qué cambios -como en el vestuario, por ejemplo- ha tenido que experimentar su personaje para su salto a la pantalla.
"Al principio, cuando Valquiria está en Sakaar, [ella] se parece más a la Valquiria que los fans pueden conocer de los cómics", comenta Tessa Thompson. "Después [cambia] a un 'look' clásico de batalla que se parece más a lo que habría llevado cuando estaba con las otras valquirias". Pero eso no es todo, pues la intérprete, que también saldrá en Infinity War, ha tratado en detalle el aspecto de su acento.
"De hecho, esa fue una conversación importante porque pensábamos cosas distintas. Cuando conocí a Taika [Waititi, el director] y me escuchó como Valquiria, el quería que 'yo' interpretara el papel. Pero después ves las películas de Thor, que tienen este toque asgardiano que no podía quitarme de la cabeza. Después lees los cómics y cada vez que Valquiria habla es en esas geniales cursivas. Así que pensé: "¡Tiene acento!". Y Taika me dijo: "No importa. No les importará". Incluso Tony [Anthony Hopkins, Odín], con quien trabajé recientemente en la serie Westworld, me dijo: "Oh, cariño. No importa. Estarán comiendo palomitas". ¡Eso es lo que me dijo literalmente!". Pero ella quiso crear un dialecto. "Soy una friki y vuelvo al material original y pienso: "Tengo que hablar en cursivas. No sé cómo afrontar el papel de otra manera". Así que lo dejamos en algo que pareciera que respeta Asgard". Hasta que puedas escuchar el acento que pone en la cinta, no te pierdas sobre estas líneas el tráiler de Ragnarok.