"Mi palabra favorita en español es 'coño'. No puedes usarla de manera incorrecta. Lo es todo. Coño, coño. Coño siempre está ahí para ti", así de claro y seguro se ha mostrado Ryan Gosling cuando Netflix le ha preguntado por su palabra favorita en nuestro idioma. Por supuesto, el protagonista de El agente invisible no ha tardado en hacerse viral y su vídeo diciendo "coño" una y otra vez está por todas partes.
Ahora la pregunta es: ¿de dónde ha aprendido Ryan Gosling tanto español como para saber cuándo usar exactamente 'coño'? El actor nació en una pequeña ciudad de Canadá llamada London, entre Toronto y Detroit. Sus padres, Donna y Thomas Gosling, son canadienses y no hay ningún hispano en su línea ascendente. Su influencia le viene de su relación amorosa con Eva Mendes, quien ha implantado el español en su casa, pero parece que hay mucho más detrás y que Gosling siempre ha estado interesado en el idioma.
Mendes nació en Miami, hija de padres que migraron de Cuba. Su padre no habla inglés, por lo que sus hijas, necesariamente, tenían que aprender español para comunicarse con él. "Se comunican genial porque hablan un poco de español, lo que practicamos todos los días", continúa. "Estamos tratando de enseñar español a los niños, y es más difícil de lo que pensaba porque hablo spanglish, y eso es lo que están aprendiendo", asegúro Mendes en una entrevista con People.
Mendes y Gosling empezaron a salir en 2011 tras conocerse en Cruce de caminos (The Place Beyond the Pines). Tres años después, en septiembre de 2014, tuvieron a su primera hija, Esmeralda Amada, y en 2016 nació su segunda hija, Amada Lee. En todo este tiempo, Gosling ha tenido tiempo de aprender un poco de español, incluso algunas canciones como 'Borriquito', un tema que cantó durante una entrevista con Dulce Osuna.
Curiosamente, el amor de Gosling por nuestro idioma no viene únicamente de Mendes. Hace casi una década, al poco de conocer a la actriz, Ryan Gosling declaró en una entrevista con America Reads Spanish que le encantaba España y tenía "fantasías" con mudarse a nuestro país. En ese momento, ya intentaba aprender el idioma y, de hecho, se atrevió a leer Café Nostalgia, de Zoe Valdes, en español, aunque reconocía que le costaba un poco.
Si quieres estar al día y recibir los estrenos en tu mail apúntate a nuestra Newsletter