El pasado mes de julio viajamos hasta Montreal para visitar el rodaje de Cementerio de animales, una nueva adaptación del libro publicado en 1983. Allí nos citamos con los cineastas Kevin Kölsch y Dennis Widmyer y el productor Mark Vahradian que están haciendo realidad los traumas y pesadillas escritos por el maestro del terror. Con motivo del lanzamiento de un nuevo tráiler de la espeluznante película, os contamos cómo cobra vida la novela de Stephen King.
Una hora después de salir del centro de la ciudad, ya estamos completamente sumergidos en el ambiente de suspense que caracteriza sus novelas: carreteras interminables, mucha naturaleza y nadie a la vista. Maine y Montreal están separadas por varios cientos de kilómetros, pero casi se respira la misma esencia en la ciudad canadiense que en el lugar que Stephen King dio a conocer. De hecho, el equipo de producción asegura que se decantaron por esta zona porque se parece más a Maine que la propia Maine. Buscaron en Atlanta, Vancouver y Toronto, pero, ¿cómo competir con un área que tiene su propio cementerio de animales y, prácticamente, la misma localización que la novela? La casa de los Creed a un lado, la de los Crandall al otro y, en medio, una carretera que ya adelanta que algo malo va a pasar.
En la visita al rodaje pudimos recorrer el cementerio totalmente personalizado que habían construido los miembros del equipo con recuerdos de sus propias mascotas -¡atención! Este lugar está lleno de ‘easter eggs’ para los más fanáticos de la obra de King, por lo que hay que estar atento-, nos cruzamos con un Víctor Pascow que tuvo días mejores -el inolvidable estudiante que al comienzo de la historia sufre un accidente- y pudimos hablar con dos de los protagonistas: Jason Clarke, que da vida a Louis Creed, y John Lithgow, que interpreta a Jud Crandall.
Nueva adaptación literaria: misma esencia, grandes cambios
Aunque Stephen King sea el mayor creador de ideas para la industria cinematográfica, no siempre es fácil trasladar la historia a la gran pantalla. Los directores coinciden en que su principal objetivo era mantener la esencia que el escritor quería transmitir, pero han incluido grandes cambios. "Hemos sido muy respetuosos con el material. Hemos cogido cosas del libro que no estuvieron en la primera adaptación y las hemos reutilizado", cuentan Kölsch y Widmyer. John Lithgow es más abierto en este aspecto:
Es una historia diferente y tiene varios grandes cambios
Stephen King escribió el libreto para la adaptación dirigida por Mary Lambert en 1989, pero en esta ocasión no ha retomado su puesto. El equipo actual trabaja con su aprobación, pero reconocen que el escritor no está involucrado.
Trabajar con dos directores
La cinta está co-dirigida por Kevin Kölsch y Dennis Widmyer. Trabajar con dos directores al mismo tiempo podría aportar algo de complejidad a la organización o a la comunicación con los actores, pero no ha sido el caso. John Lithgow asegura que se entienden a la perfección:
“Es como hablar con la misma persona. […] Cuando me llegó el guion, había varias cosas que me preocupaban, con las que no me sentía motivado. Les llamé para decírselo y mantuvimos una conversación de unos 40 minutos. Les dije lo que me preocupaba y ellos ya las habían arreglado. Me dijeron: ‘Estamos deseando que veas el nuevo borrador que acabamos de terminar porque responde a todas estas preguntas’. Eso significa mucho para el proyecto. Estos tipos son más listos que yo”.